提示

                    首頁 > 新聞動态 > 如此個性的溶出杯描述,你get了嗎?

                    如此個性的溶出杯描述,你get了嗎?

                    2020-10-28

                    溶出杯是做藥物體外溶出實驗幾乎每天都會見到的實驗耗材。由于目前大多數溶出實驗室都采用透明玻璃材質的溶出杯,緻使溶出杯的損壞率有所提高。因此,在那些平靜的歲月裡,我們可能一整年都不會去關心這些外觀上千篇一律的溶出杯的描述有何不同,可一旦溶出杯發生破損,實驗室的小夥伴想要更換溶出杯時,就犯難了:市面上溶出杯的描述花樣百出,進口溶出杯的英文描述更是如霧裡看花,水中望月,如何才能用一雙慧眼來看得清清楚楚明明白白呢?别急,今天小編就為您好好捋一捋溶出杯的這些個性描述。

                    溶出杯英文描述

                    1000mL Clear UltraCenter Precision Glass Vessel, Serialized

                    溶出杯代表

                    QLA  ASTM900-UN

                    各位小夥伴如果憑着自己多年苦練的chinglish直接翻譯,那可能會翻譯成“1000mL透明超高中心精q溶出杯”這樣一個自己都不知所雲的結果。那麼,如何來優雅地表達這個描述呢。首先我們應該了解溶出杯的放置要求。溶出杯杯體需要與溶出儀面闆具有良好的垂直度,與軸具有良好的同軸度。因此,描述中“UltraCenter Precision”應譯為“超高中心定位精度”較為合适。

                    1.jpg

                    如上圖所示,左圖ASTM900-UN即為超高中心定位精度的溶出杯,右圖中GLA900-01即為常規普通溶出杯。從外觀上兩者并無明顯區别,使用上也是相同使用,但在杯體同軸度、垂直度,以及杯壁表面的平整度等方面,ASTM900-UN會有更好的表現。

                    溶出杯英文描述

                    1000mL Clear UltraCenter Precision Glass Vessel w/Plastic Rim, Serialized

                    溶出杯代表

                    QLA  ASTM900-UNP

                    對比一下,ASTM900-UNP和ASTM900-UN在名字上隻有一個字母“P”的差别,描述上也是多了一句“w/Plastic Rim”。下圖給出了兩種溶出杯的圖片:

                    2.jpg

                    上圖肉眼可以明顯的看出區别,ASTM900-UNP在杯口處有一圈塑料的邊緣,作用是便于溶出杯的固定。

                    溶出杯英文描述

                    1000mL Clear UltraCenter Precision Glass Vessel for TruCenter, No Collar, Serialized

                    溶出杯代表

                    QLA  ASTM900-VK

                    這個描述中有兩處可能會引起大家的疑惑。首先,什麼叫“No Collar”?回憶一下“Blue collar”這個單詞各位應該都認識(别問我為什麼知道,我就是知道),因此“Collar”即可譯為溶出杯的“領口”,如下圖所示:

                    3.jpg

                    “Collar”在外觀上還是很好辨識的。那麼“TrueCenter”又是什麼意思呢?其實,“TruCenter”是一種溶出杯定位方式。溶出杯杯體本身外觀上和标準杯是無明顯區别的,但是在溶出杯的安裝、定位方式(如兩點定位、三點定位等)方面會有影響,“for TruCenter”的溶出杯對于帶有定位裝置的溶出儀會更加匹配一些。

                    溶出杯英文描述

                    1000mL Clear Glass Peak Vessel, Serialized

                    溶出杯代表

                    QLA  GLA9PK-01

                    對于Peak Vessel這個描述,相信各位小夥伴都已經不陌生了。沒錯,這就是指的“帶峰底的溶出杯”。

                    4.jpg

                    與常規标準溶出杯的區别就是溶出杯底部有一個峰形的突起,避免藥物溶出在溶出杯底部形成圓錐形的堆積。

                    溶出杯英文描述

                    1000mL Clear Glass Vessel w/Acculign Ring, Serialized

                    溶出杯代表

                    QLA  GLA9CR-DK

                    哈哈,不用忙活了,“Acculign Ring”這個單詞,小夥伴們是在字典裡查不到的。“Acculign Ring”與Rim類似,也是指的塑料材質的邊緣,隻不過Acculign Ring是可單獨購買的,可拆卸的,如下圖QLA  RING01-DK這種可拆卸的杯口定位附件可以用于不同溶出杯的杯口定位。而杯體則與GLA900-DK無明顯差别。

                    5.jpg

                    溶出杯英文描述

                    500mL Clear Glass Vessel, No Ring

                    溶出杯代表

                    QLA  GLA500-DK

                    有了上面對于“Acculign Ring”的解釋,這個“Ring”的意義就比較好理解了,它也是杯口定位的附件,所以“No Ring”即指沒有杯口定位附件,外觀上與GLA500-01無明顯區别。

                    6.jpg

                    溶出杯英文描述

                    1000mL Clear UltraCenter Precision Glass Easi-Lock Vessel, Serialized

                    溶出杯代表

                    QLA  74-104-121

                    “Easi-Lock”這個單詞,雖然查不到,但從字面上也不難猜出,這是溶出杯鎖定的一種方式,所以,和“TruCenter”一樣,這樣的描述關系到溶出杯的固定和定位,而外觀上和标準杯無異,在匹配快速鎖定的溶出儀時更加合适。